Le canzoni Disney nel mondo: Le versioni più belle secondo noi!

La Disney traduce e doppia i suoi film in decine e decine di lingue diverse. Questo, oltre ad essere molto affascinante, ci permette di ascoltare le varie canzoni in tantissime versioni. Molti ritengono che quelle originali in inglese siano le migliori! Ma è sempre così? La risposta per noi è: Decisamente NO! Abbiamo fatto una selezione di alcune canzoni dei Classici Disney, e scelto la versione che secondo noi è la migliore per ogni pezzo! Buon ascolto! 🙂


Partiamo da Frozen – Il Regno di Ghiaccio e la sua iconica Let it Go! Sebbene troviamo ottime tutte le versioni della canzone, vi invitiamo ad ascoltare quella danese cantata da Maria Lucia Heiberg Rosenberg! Per noi la migliore! 🙂

Anche se il duetto più riuscito, secondo molti, rimane quello in italiano! E siamo d’accordo!

Spostiamoci in Germania con la Rapunzel tedesca (Pia Allgaier), che per noi spicca sopra tutte le altre! Voi cosa ne pensate?

Sarà perché è la lingua originale del personaggio, sarà perché i testi sono bellissimi, ma secondo noi la Belle francese è decisamente la migliore!

Altro film ambientato in Francia, ma lingua diversa! Questa volta la versione italiana batte decisamente le altre secondo noi! E brava Mietta!

Torniamo nel nord Europa, con una delle canzoni più famose della Disney: Il mondo è mio! Bè, ascoltate la versione in svedese, e diteci se non è meravigliosa!

Di versione fantastiche di Part of that World ce ne sono veramente tante. E quella italiana secondo noi è una di queste, ma ci sentiamo in dovere di dare spazio ad un’altra versione PERFETTA! Buon ascolto di Part of that World in giapponese! 🙂

Rimanendo “Bajo el mar“, la versione latina di In fondo al Mar rispecchia in pieno il ritmo caraibico della canzone, non trovate? 

Torniamo indietro nel tempo con Cenerentola! Tantissime versioni fantastiche, ma quella brasiliana e tedesca secondo noi mantengono tutto il fascino degli anni ’50.

Sarà scontato, ma seriamente… Ascoltate la versione greca di I Won’t Say I’m in Love da Hercules!

Questa l’abbiamo scelta fondamentalmente per il coro, in quanto le voci di Simba e Nala sono nella norma. Ma il coro fa venire seriamente i brividi! Can you Feel the Love Tonight in finlandese

Terminiamo questo giro tra le varie lingue del mondo, con la bellissima versione turca di Colors of the Wind, da PocahontasNon trovate anche voi che la lingua turca dia un tono etnico molto affascinante alla canzone?

Ovviamente, abbiamo elencato le versioni secondo il nostro personale gusto. Riteniamo, in ogni caso, le versioni italiane sempre tra le migliori. Non a caso abbiamo la migliore scuola di doppiaggio al mondo, e scegliamo (quasi) sempre degli artisti perfetti per interpretare le varie canzoni. Ma anche gli altri paesi non scherzano!

E voi? Vi capita mai di ascoltare canzoni Disney in altre lingue? Avete qualche preferenza? Fatecelo sapere nei commenti o sulla nostra pagina di Facebook! 🙂

Seguiteci anche su Facebook per tutte le ultimissime News dal mondo Disney!

seguici su facebook

© Le immagini ed i marchi appartengono ai legittimi proprietari e sono inseriti al solo scopo informativo. Immagini ritenute non utilizzabili, vanno segnalate alla redazione (sezione INFO).

Stefano Terzoli

Nato nel 1988, è attualmente studente in Lingue Orientali all'università! Nonostante lo studio, passa il 90% del suo tempo a guardare Film e Telefilm di ogni tipo e genere. Grande fan dei Classici Disney fin dai suoi primi mesi di vita, colleziona tutto ciò che è possibile collezionare. Appassionato di Box-office, si occupa della sezione apposita e delle ultime news in campo cinematografico. 🙂
Stefano Terzoli

Rispondi

Next Post

Alice Attraverso lo Specchio: Il Trailer finale!

La Disney ha rilasciato l’ultimo trailer di Alice Attraverso lo […]
Alice attraverso lo specchio